Sábado 11.3.2023
/Última actualización 13:33
El viernes 3 de marzo fue publicado “La Canción de las Poetas”, álbum homenaje a grandes poetas mujeres de Latinoamérica versionadas musicalmente por reconocidas cantantes. “Creo que este disco sintetiza muchas facetas de lo que soy, de lo que me interesa”, contó a El Litoral la capitana del proyecto, Vero Bellini. Ese entramado incluye la dimensión sonora, “pero también la literatura, la historia, las luchas de género, la cultura latinoamericana en general, sin fronteras. Recordar, a través de estas poetas y de nuestros géneros musicales, la riqueza cultural que tiene nuestra Patria Grande”.
El poder
En 1969, Mercedes Sosa ponía su voz única a los poemas de Félix Luna musicalizados por Ariel Ramírez, reunidos en “Mujeres argentinas”. Este homenaje a referentes femeninas de la cultura popular y política de la Argentina (junto a personajes imaginarios) podría leerse como una huella de “La Canción de las Poetas”.
De hecho, Alfonsina Storni es una figura común a ambos proyectos. Al respecto, Vero confirma: “La música llega a lugares donde la palabra escrita quizás no llega. Me gusta pensar que a partir de alguna de estas canciones, alguien pueda conocerlas, interesarse en descubrir más sobre ellas. Muchas personas conocen poco de Alfonsina, pero sí saben que murió en el mar. Y eso es, creo, gracias a la canción ‘Alfonsina y el mar’, tan difundida. Quizás no saben que fue una mujer brillante, luchadora, sufragista, con un sentido del humor y un manejo de la ironía admirable y tanto más. Ese es el poder de las canciones”. (Específicamente sobre la autora de “Ocre”, también puede indagarse el costado anarquista y feminista en la obra de teatro “Las del gremio”, dirigida por Rosario Lucero y Emiliano Nieva, e interpretada por Melisa Malatesta, Mariana Mosset y Jennifer Vallejos).
Mirada personal
La historia de “La Canción de las Poetas” comienza a escribirse en el año 2015. Verónica venía disfrutando la lectura de poetas que siempre le gustaron, hasta que emergió la pregunta: ¿las mujeres que escribieron eran las pocas que conocía? “Al comenzar esta búsqueda me sorprendió encontrar tantas más, de las que nunca había escuchado hablar. Encontré poemas bellos, potentes y con una vigencia sorprendente a pesar del paso del tiempo. Y un denominador común en muchos de ellos: el deseo de ser más libres, de poder tener una voz propia en una época donde era muy difícil para la mujer. Allí surgió la idea de reunirlas en un álbum”.
Fue un camino arduo. No resultó fácil, por caso, dar con los herederos y con las editoriales. A medida que leía, Verónica guardaba aquellos textos que la interpelaran y conmovieran. Fue creciendo (desde el pie), la serie, el concepto, la trama. “También busqué representar a los diversos países del continente a través de sus poetas y me interesó particularmente encontrar algunos poemas en los que se expresan temáticas de género. Luego, fueron decantando hasta quedar los que hoy son parte del disco”.
El nutrido equipo de intérpretes está compuesto por Ana Prada, Hilda Lizarazu, Julia Zenko, Luna Monti, Ligia Piro, Mavi Díaz, Cecilia Todd, Lidia Borda, Marián Farías Gómez, Feli Colina & Vera Frod, Sandra Mihanovich, Teresa Parodi, Dolores Solá, Mariana Carrizo y Marcela Morelo. Las cantantes latinoamericanas interpretan poemas de Josefina Plá, Idea Vilariño, Silvia Fernández, Carilda Oliver Labra, Aurora Estrada y Ayala, Magda Portal, Alfonsina Storni, Julia de Burgos, Meira Delmar, Gabriela Mistral, Adela Zamudio, Juana de Ibarbourou, Alejandra Pizarnik y Sor Juana Inés de la Cruz, respectivamente. “Creo que cada poema aporta una mirada personal sobre temáticas comunes y cada música en la diversidad de estilos se complementa”, resume la gestora del álbum.
El trabajo más divertido
La grabación del álbum sucedió en un momento difícil situado entre 2020 y 2022, desarrollándose la mayor parte del proceso luego de la cuarentena estricta. “Por lo cual, previamente me dediqué a escribir en detalle los arreglos instrumentales. Sólo hicimos un par de ensayos parciales, en plena época de barbijos y protocolos para todo. Luego de grabar la parte instrumental fuimos sumando cantantes a lo largo del tiempo, y finalmente se agregaron los coros. En el caso de Ana Prada y Cecilia Todd, grabaron en estudios de Uruguay y Venezuela. Llevó mucho tiempo coordinar con cada artista y poder concretar las grabaciones”, recrea Bellini.
La producción y los arreglos vocales del disco estuvieron a cargo de Mavi Díaz. La directora de Radio Nacional Folklórica e integrante de Mavi Díaz & Las Folkies "es alguien que hace mucho está presente en mi vida, y siempre fue una guía para mí", introduce Vero. "Cuando tenía los bocetos de los temas compuestos, le propuse que se ocupe de la producción vocal y el arreglo de voces en los temas que llevan coros. Mientras que yo me ocupé de la composición y arreglos instrumentales. Juntas fuimos pensando quién cantaría cada canción. Y fue ella quien logró reunir a estas cantantes inmensas. Sin duda, Mavi fue fundamental para que este disco sea lo que es, y logró esta convocatoria increíble de artistas".
Mavi se suma a la ronda, valorando la “magnitud del proyecto”. Magnitud que requería contar con “las voces de mujeres representativas y respetadas, con gran trayectoria en el país y el continente. Mujeres de distintas edades y géneros musicales”. Para la ex vocalista de Viuda e Hijas de Roque Enroll y continuadora del legado mágico del armoniquista Hugo Díaz, “el trabajo más divertido fue pensar a quién le tocaría cada cosa, a quién le quedaba bien este ritmo, esta interpretación, esta letra. Teníamos la intención y la necesidad de que cada una pudiera hacer suya la canción”.
Sandra Mihanovich, Marcela Morelo, Teresa Parodi, Hilda Lizarazu, Ana Prada, Mavi Díaz, Cecilia Todd, Lidia Borda, Luna Monti, Ligia Piro, Marián Farías Gómez, Feli Colina & Vera Frod, Mariana Carrizo, Julia Zenko y Dolores Solá. Foto: Gentileza PrensaNos atraviesa
Dos apartados atrás decíamos que la historia comenzó a escribirse en 2015. La historia oficial, claro. Pero, como es costumbre, hay una historia subterránea que se escribe sin saber que está siendo escrita. Uno de sus hilos podría ser China Cruel, grupo de tango con dos discos de composiciones propias, del cual Verónica es directora musical. “Sin proponérmelo, abordé las temáticas de género como letrista, siendo algo que nos atraviesa en estos tiempos. En este nuevo proyecto [NdR: ‘La Canción de las Poetas’], dejo ese rol a las grandes poetas eligiendo los poemas que más me identifican y convirtiéndolos en canciones”.
Otro hilo, de oro, es la infancia. Cómo no. “Siempre me gustó leer y me conmueve mucho la capacidad de expresarse a través de la palabra”, asume la directora musical del proyecto. “He leído mucho más prosa que poesía. Alfonsina Storni fue de las primeras que conocí en la escuela y quizás la que abrió esta puerta para interesarme por todo lo que vino después”.
Asentado sobre estos pilares (y otros), “La Canción de las Poetas” implicó buenas dosis de desafío y aprendizaje para Verónica. El resultado más importante: “comprobar que aún hoy muchas de las poetas latinoamericanas siguen casi invisibilizadas. Encontré poetas que son muy relevantes en su tierra, pero que aquí prácticamente no las conocemos. En cuanto a lo musical, al intentar captar el clima y la cadencia de cada poema, terminé abordando estilos musicales muy diferentes a los que venía trabajando como compositora y arregladora”.
Archivo Hilda & Marcela
Cada vez que escribo “La Canción de las Poetas”, el corrector de Google subraya el artículo. Sugiere cambiarlo por “los”. Por estas cosas se dice que el lenguaje expresa el machismo de una cultura. Del mismo modo, el autocorrector marca -o directamente modifica- neologismos como desdormirme, desandarme, desvolverme y desllorarme. Estos términos distinguen “Quisiera”, el poema de la escritora y dramaturga paraguaya Josefina Plá. En el disco, la encargada de cantar la pieza musicalizada es otra sobreviviente de los ‘80, Hilda Lizarazu.
Viene a colación una entrevista que Hilda concedió a este medio en abril de 2018, donde contaba cómo se lleva con su yo intérprete. “Me está gustando cada vez más. De todas maneras, siempre fui intérprete, desde que comencé con Los Twist. Ser intérprete es pasar una melodía y una palabra por tu propio filtro. Me parece que lo estoy logrando en todos estos años de hacer música propia y de otros, tengo mi propia voz y eso es importante para el rock de intérprete. Creo que si se me escucha se me puede reconocer, especialmente con los arreglos de voces. Hay músicos y compañeros que por ahí me dicen ‘ese tipo de voces que hacés vos’ (risas). Evidentemente, debe haber algo que hago que ya es un sello. Es el tránsito del artista, vas bordando cosas, sumando vidas, experiencias, años, y eso se ve reflejado en las canciones”.
Más acá en el tiempo, en octubre de 2021, Marcela Morelo, responsable de la apertura del disco con su notable versión de las “Redondillas” de Alfonsina, refirió a la búsqueda de nuevos desafíos: “más que para la canción, otro ropaje para mí como artista. Porque me doy cuenta que puedo ir a cantar 'Rosarito Vera' al CCK para celebrar los 100 años que hubiese cumplido el maestro Ariel Ramírez. Me encanta hacer eso, desde el lugar de intérprete, como ahora con este disco [en referencia a ‘Tu mejor plan’]”.
8M
En el marco del Día de la Mujer, el miércoles 8 de marzo a las 20, la Orquesta Nacional de Música Juan de Dios Filiberto ofreció un concierto interpretando diez canciones del disco en la Explanada de la Biblioteca Nacional (Agüero 1502, Ciudad Autónoma de Buenos Aires). “Es un honor y una felicidad muy grande”, apunta Bellini. “La emoción de escuchar estas canciones interpretadas por la orquesta y por las tremendas cantoras invitadas: Ana Prada, Luna Monti, Mavi Díaz, Lidia Borda y Dolores Solá”.