Fundéu bbva
“Taller”
(EFE)
“Taller” es una alternativa en español al término inglés “workshop”, que hace referencia al concepto de “seminario” o “reunión de trabajo”, señala en su recomendación del día la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina.
Cada vez es más frecuente en los medios de comunicación la utilización de la voz inglesa “workshop”, como en “Brindarán un taller de workshop de actuación” o “Expertos internacionales llegaron a esta ciudad para participar del Workshop organizado por la Facultad de Ciencias Sociales”.
La palabra “workshop” se usa con el significado de “seminario” e, incluso, de “grupo de personas que realizan su trabajo persiguiendo un fin común”. Por otro lado, la Real Academia Española recoge en el DRAE la siguiente definición de “taller“: “escuela o seminario de ciencias o de artes”.
Así, en lugar de este anglicismo, se recomienda escribir “taller“ en contextos como los de los ejemplos ya citados: “Brindarán un taller de actuación” o “Expertos internacionales llegaron a esta ciudad para participar del taller organizado por la Facultad de Ciencias Sociales”.
Por último, la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, recuerda que si se opta por mantener la forma original, lo adecuado es escribir “workshop” en minúscula y en cursiva, atendiendo a las normas de la “Ortografía de la lengua española” sobre la escritura de extranjerismos.
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.