Escritora entrerriana

Selva Almada va por el premio Booker: ¿Cuáles son las claves de su obra?

La posibilidad de obtener este premio literario es por su obra “No es un río”, que fue traducida al inglés. Ofrece una mirada sobre el universo masculino y sus rituales y de temas como el amor, la violencia y la naturaleza.

La obra de Selva fue traducida al francés, inglés, italiano, portugués, alemán, holandés, sueco, noruego y turco. Foto: Agustina Fernández

 9:00
 / 
Random HouseRandom House
ArchivoArchivo
Los actores de "El viento que arrasa", adaptación al cine de una novela de Almada. Foto: Rizoma FilmsLos actores de "El viento que arrasa", adaptación al cine de una novela de Almada. Foto: Rizoma Films

Dejanos tu comentario


Los comentarios realizados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de las sanciones legales que correspondan. Evitar comentarios ofensivos o que no respondan al tema abordado en la información.